I Received a Delinquent Bill/ Shut Off Notice

Disconnection
At the point of disconnection, almost 75 days of service has been delivered by the District without sufficient payment. The goal of the District is to prevent the disconnection of the customer’s service.
While the District does everything it can to notify customers of pending disconnection, and when payments must be received to prevent that disconnection, the customer must take the appropriate action.

Inability to Pay
If you are unable to make a payment, you must call the District prior to being scheduled for disconnection to request a time extension. An extension will be granted for no more than one week during each billing period. If the request is not made prior to the scheduled disconnection, you will be required to pay the balance in full plus additional fees, possibly including a deposit.

Additional Information
If you should have any questions about billing, don't hesitate to contact Customer Service at 707-996-1037

 

Recibí una factura vencida/aviso de desconexión

Desconexión

En el punto de desconexión, el Distrito ha entregado casi 75 días de servicio sin pago suficiente. El objetivo del Distrito es evitar la desconexión del servicio del cliente.

El Distrito hace todo lo posible para notificar a los clientes sobre la desconexión pendiente y cuando se deben recibir los pagos para evitar esa desconexión, el cliente debe tomar las medidas apropiadas.



Incapacidad de pago
Si no puede realizar un pago, debe llamar al Distrito para solicitar una extensión de tiempo antes de la desconexión programada. Se otorgará una extensión por no más de una semana durante cada período de facturación. Si la solicitud no se realiza antes de la desconexión programada, tiene que pagar el saldo completo y cargos adicionales, posiblemente incluido un depósito.

Información adicional
Si tiene alguna pregunta sobre la facturación, no dude en comunicarse con Servicio al Cliente al 707-996-1037.